From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Corinthians 15:43 It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Corinthians 15:43 it is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Corinthians 15:43 It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Corinthians 15:43 It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
|
|
1 Corinthians 15:43 | |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
dishonour, reproach, s...
Dishonour, reproach, sh..
ἀτιμία~atimia~/at-ee-mee'-ah/ |
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise..
ἐγείρω~egeiro~/eg-i'-ro/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic..
ἀσθένεια~astheneia~/as-then'-i-ah/ |
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise..
ἐγείρω~egeiro~/eg-i'-ro/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea..
δύναμις~dunamis~/doo'-nam-is/ | |
|
1 Corinthians 15:43 | |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ | [5743] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
dishonour, reproach, s...
Dishonour, reproach, sh..
ἀτιμία~atimia~/at-ee-mee'-ah/ |
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise..
ἐγείρω~egeiro~/eg-i'-ro/ | [5743] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ | [5743] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic..
ἀσθένεια~astheneia~/as-then'-i-ah/ |
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise..
ἐγείρω~egeiro~/eg-i'-ro/ | [5743] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea..
δύναμις~dunamis~/doo'-nam-is/ | |
1 Corinthians 15:43 From Original Greek Authorized King James Version
[4687] | [1722] | [819] | [1453] | [1722] | [1391] | [4687] | [1722] | [769] | [1453] | [1722] | [1411] |
---|
[speiro]
| [en]
| [atimia]
| [egeiro]
| [en]
| [doxa]
| [speiro]
| [en]
| [astheneia]
| [egeiro]
| [en]
| [dunamis]
| σπείρω ΣΠΕΊΡΩ | ἐν ἘΝ | ἀτιμία ἈΤΙΜΊΑ | ἐγείρω ἘΓΕΊΡΩ | ἐν ἘΝ | δόξα ΔΌΞΑ | σπείρω ΣΠΕΊΡΩ | ἐν ἘΝ | ἀσθένεια ἈΣΘΈΝΕΙΑ | ἐγείρω ἘΓΕΊΡΩ | ἐν ἘΝ | δύναμις ΔΎΝΑΜΙΣ | sow(-er), receive... | about, after, aga... | dishonour, reproa... | awake, lift (up),... | about, after, aga... | dignity, glory(-i... | sow(-er), receive... | about, after, aga... | disease, infirmit... | awake, lift (up),... | about, after, aga... | ability, abundanc... | ωρίεπσ | νἐ | αίμιτἀ | ωρίεγἐ | νἐ | αξόδ | ωρίεπσ | νἐ | αιενέθσἀ | ωρίεγἐ | νἐ | ςιμανύδ | [orieps]
| [ne]
| [aimita]
| [oriege]
| [ne]
| [axod]
| [orieps]
| [ne]
| [aienehtsa]
| [oriege]
| [ne]
| [simanud]
|
Strong's Dictionary Number: [4687]
4687
1 Original Word: σπείρω
2 Word Origin: probably strengthened from (4685) (through the idea of extending)
3 Transliterated Word: speiro
4 TDNT/TWOT Entry: 7:536,1065
5 Phonetic Spelling: spi'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably strengthened from [4685]4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
8 Definition: - to sow, scatter, seed
- metaph. of proverbial sayings
9 English: sow(-er), receive seed
0 Usage: sow(-er), receive seed
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [819]
819
1 Original Word: ἀτιμία
2 Word Origin: from (820)
3 Transliterated Word: atimia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: at-ee-mee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [820;]820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace:--dishonour, reproach, shame, vile.
8 Definition: - dishonour, ignominy, disgrace
9 English: dishonour, reproach, shame, vile
0 Usage: dishonour, reproach, shame, vile
Strong's Dictionary Number: [1453]
1453
1 Original Word: ἐγείρω
2 Word Origin: probably akin to the base of (58) (through the idea of collecting one's faculties)
3 Transliterated Word: egeiro
4 TDNT/TWOT Entry: 2:333,195
5 Phonetic Spelling: eg-i'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably akin to the base of [58]58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
8 Definition: - to arouse, cause to rise
- to arouse from sleep, to awake
- to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life
- to cause to rise from a seat or bed etc.
- to raise up, produce, cause to appear
- to cause to appear, bring before the public
- to raise up, stir up, against one
- to raise up i.e. cause to be born
- of buildings, to raise up, construct, erect
9 English: awake, lift (up), raise (again, up), r..
0 Usage: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1391]
1391
1 Original Word: δόξα
2 Word Origin: from the base of (1380)
3 Transliterated Word: doxa
4 TDNT/TWOT Entry: 2:233,178
5 Phonetic Spelling: dox'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the base of [1380;]1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
8 Definition: - opinion, judgment, view
- opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
- in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
- splendour, brightness
- of the moon, sun, stars
- magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
- majesty
- a thing belonging to God
- the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
- a thing belonging to Christ 3c
- the kingly majesty of the Messiah 3c
- the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
- of the angels 3c
- as apparent in their exterior brightness
- a most glorious condition, most exalted state
- of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
- the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven
9 English: dignity, glory(-ious), honour, praise,..
0 Usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
Strong's Dictionary Number: [4687]
4687
1 Original Word: σπείρω
2 Word Origin: probably strengthened from (4685) (through the idea of extending)
3 Transliterated Word: speiro
4 TDNT/TWOT Entry: 7:536,1065
5 Phonetic Spelling: spi'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably strengthened from [4685]4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
8 Definition: - to sow, scatter, seed
- metaph. of proverbial sayings
9 English: sow(-er), receive seed
0 Usage: sow(-er), receive seed
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [769]
769
1 Original Word: ἀσθένεια
2 Word Origin: from (772)
3 Transliterated Word: astheneia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:490,83
5 Phonetic Spelling: as-then'-i-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [772;]772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness.
8 Definition: - want of strength, weakness, infirmity
- of the body
- its native weakness and frailty
- feebleness of health or sickness
- of the soul
- want of strength and capacity requisite 1b
- to understand a thing 1b
- to do things great and glorious 1b
- to restrain corrupt desires 1b
- to bear trials and troubles
9 English: disease, infirmity, sickness, weakness
0 Usage: disease, infirmity, sickness, weakness
Strong's Dictionary Number: [1453]
1453
1 Original Word: ἐγείρω
2 Word Origin: probably akin to the base of (58) (through the idea of collecting one's faculties)
3 Transliterated Word: egeiro
4 TDNT/TWOT Entry: 2:333,195
5 Phonetic Spelling: eg-i'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably akin to the base of [58]58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
8 Definition: - to arouse, cause to rise
- to arouse from sleep, to awake
- to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life
- to cause to rise from a seat or bed etc.
- to raise up, produce, cause to appear
- to cause to appear, bring before the public
- to raise up, stir up, against one
- to raise up i.e. cause to be born
- of buildings, to raise up, construct, erect
9 English: awake, lift (up), raise (again, up), r..
0 Usage: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1411]
1411
1 Original Word: δύναμις
2 Word Origin: from (1410)
3 Transliterated Word: dunamis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:284,186
5 Phonetic Spelling: doo'-nam-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1410;]1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
8 Definition: - strength power, ability
- inherent power, power residing in a thing by virtue of its nature, or which a person or thing exerts and puts forth
- power for performing miracles
- moral power and excellence of soul
- the power and influence which belong to riches and wealth
- power and resources arising from numbers
- power consisting in or resting upon armies, forces, hosts
9 English: ability, abundance, meaning, might(-il..
0 Usage: ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work
|
|